Lyric “จูบลาแทนคำว่าเสียใจ (Joop Lah Taen Kum Wah Sia Jai)” by Peck Palitchoke | Romanization Lyric + Engsub

0

Title: จูบลาแทนคำว่าเสียใจ / Joop Lah Taen Kum Wah Sia Jai (A Kiss Good-Bye Instead of I’m Sorry’s)
Artist: Peck Palitchoke (เป็ก ผลิตโชค)
Album: I’m In Love
Year: 2007

ไม่ควรพูดย้ำ เรื่องเดิมซ้ำๆ
Mai kuan poot yum reuang derm sum sum
You shouldn’t keep repeating the same things over and over
ตอกย้ำว่าเธอผิด ที่คิดทิ้งฉันไป
Dtauk yum wah tur pit tee kit ting chun pai
Repeating that you were wrong, that you were thinking of leaving me
ฉันพอรับไหว ถึงแม้เจ็บปวด
Chun por rup wai teung mae jep puat
I’m able to accept it, though it hurts
รวดร้าวซักเท่าไร ไม่คิดโทษเธอ
Ruat rao suk tao rai mai kit toht tur
However painful it is, I’ve never thought of blaming you

(*) ก็พอเข้าใจ ที่เธอเปลี่ยนไป
Gor por kao jai tee tur plian pai
I understand you’ve changed
จะไม่รักฉัน เพราะเขาคนนั้น
Ja mai ruk chun pror kao kon nun
You won’t love me because of him
คงดีกว่าฉัน ต่างกันต่างมากมาย
Kong dee gwah chun dtahng gun dtahng mahk mai
He’s probably better than me, we’re so different
แต่ก่อนจะจากลา ช่วยมองหน้ากันจำคำนี้ไว้
Dtae gaun ja jahk lah chuay maung nah gun jum kum nee wai
But before you leave, please look me in the face and remember these words
เมื่อเธอไม่รักไม่ได้แปลว่าผิดมากมาย
Meua tur mai ruk mai dai plae wah pit mahk mai
When you don’t love someone, that doesn’t mean you made a mistake

(**) หยุดบอกซ้ำๆว่าเธอเสียใจ จูบลาแทนได้ไหม
Yoot bauk sum sum wah tur sia jai joob lah taen dai mai
Stop telling me over and over that you’re sorry, can you kiss me good-bye instead?
ให้ได้มองหน้าเธอครั้งสุดท้าย ก่อนจะแยกทาง
Hai dai maung nah tur krung soot tai gaun ja yaek tahng
Let me be able to look at your face for the last time before we separate
ช่วยจูบลากันอีกสักครั้ง จูบตรงใจฉันถ้าไม่ลำบาก
Chuay joob lah gun eek suk krung joob dtrong jai chun tah mai lumbahk
Please kiss me good-bye once more, kiss my heart if it’s not a bother
อีกครั้งช่วยทำให้คนเคยรักกัน
Eek krung chuay tum hai kon koey ruk gun
Once more, please act like someone who once loved me

ฝีนใจยิ้มรับ แม้ใจชอกช้ำ
Feun jai yim rup mae jai chauk chum
I’ll force myself to smile, though my heart aches
ปล่อยรักให้มันจบ สุดท้ายไม่เหลือใคร
Ploy ruk hai mun job soot tai mai leua krai
Let our love end, in the end, I have no one left
ต้องยอมทำใจ ไม่ขวางทางเธอ
Dtaung yaum tum jai mai kwahng tahng tur
I must learn to accept it, I won’t block your way
เมื่อเธอนั้นได้เจอะ กับรักที่ดี
Meua tur nun dai jur gup ruk tee dee
When you find the best love for you

(*,**)

จูบลาเพื่อจำว่าเราเคยรักกัน
Joob lah peua jum wah rao koey ruk gun
Kiss me good-bye to remember that we were once in love
แม้อีกนานฉันจะรักไม่แปรเปลี่ยน
Mae eek nahn chun ja ruk mai prae plian
Though in a while, my love won’t change
และยังจะรอถ้าเธอต้องการ
Lae yung ja ror tah tur dtaung gahn
And I’ll still wait if you want me to

(**)

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
Post a Comment (0)
To Top