Lyric “The Melody” by Dan Worrawech | Romanization Lyric + Engsub

0

Title: The Melody
Artist: Dan Worrawech
Album: OST The Melody
Year: 2011

จริงหรือเปล่า ที่ใครเขาบอก ว่าคนรักกัน
Jing reu plao tee krai kao bauk wah kon ruk gun
Is it true? What they say about people in love
ต้องอยู่ด้วยกันเรื่อยไป
Dtaung yoo duay gun reuay pai
That they must be together continuously?
จริงแค่ไหน ว่าความเหินห่าง จืดจางรักได้
Jing kae nai wah kwahm hern hahng jeut jahng ruk dai
How true is it that distance can erode love?
แต่ฉันไม่เชื่ออย่างนั้น
Dtae chun mai cheua yahng nun
But I don’t believe that

(*) โอ้ความรักช่างสวยงาม ปล่อยไปตามที่เชื่อใจ
Oh kwahm ruk chahng suay ngahm ploy pai dtahm tee cheua jai
Oh, a love so beautiful, I let it go as I believed
เผื่อเอาไว้คิดถึง คงซึ้งในความหมาย
Peua ao wai kit teung kong seung nai kwahm mai
That feelings of missing each other would keep their meaning
เราจะได้รู้ว่าใจของเรา รักกันมากเท่าไหร่
Rao ja dai roow ah jai kaung rao ruk gun mahk tao rai
We’ll be able to know how much our hearts love each other

(**) เราอาจไม่เจอกัน ไม่ได้คุยกัน ไม่ได้จูงมือไปกับเธอจนถึงฝัน
Rao aht mai jur gun mai dai kooey gun mai dai joong meu pai gup tur jon teung fun
We might not see each other, we can’t talk, I can’t hold hands with you until I dream
ไม่ได้สัมผัส พูดว่ารักกัน แต่รู้ไว้ฉันรักเธอเสมอ
Mai dai sumput poot wah ruk gun dtae roo wai chun ruk tur samur
We can’t touch or say I love you, but know that I love you always
ไม่ว่าเมื่อไหร่ จะเป็นกำลังใจ ต่อให้จากนี้เรานั้นอาจไม่ได้เจอ
Mai wah meua rai ja pen gumlung jai dtor hai jahk nee rao nun aht mai dai jur
Regardless of the time, I’ll be supporting you, though from now on we might not be able to meet
อยากให้เธอเชื่อว่าความรู้สึกที่ฉันมีให้เธอ
Yahk hai tur cheua wah kwahm roo seuk tee chun mee hai tur
I want you to believe in the feelings I have for you
จะไม่เปลี่ยนไปเลย
Ja mai plian pai loey
They won’t change

ฉันรักเธอ มากมายเหลือเกิน สุขใจเหลือเกิน
Chun ruk tur mahk mai leua gern sook jai leua gern
I love you so much, I’m so happy
เมื่อเราอยู่ใกล้กัน
Meua rao yoo glai gun
When we’re near
คืนและวัน ความรักที่มี คงไม่ไหวหวั่น
Keun lae wun kwahm ruk tee mee kong mai wai wun
Day and night, the love I have never wavers
คงไม่มีวันเปลี่ยนไป
Kong mai mee wun plian pai
And there’ll never be a day it’ll change

(*)

เราอาจไม่เจอกัน ไม่ได้คุยกัน ไม่ได้จูงมือไปกับเธอจนถึงฝัน
Rao aht mai jur gun mai dai kooey gun mai dai joong meu pai gup tur jon teung fun
We might not see each other, we can’t talk, I can’t hold hands with you until I dream
ไม่ได้สัมผัส พูดว่ารักกัน แต่รู้ไว้ฉันรักเธอเสมอ
Mai dai sumput poot wah ruk gun dtae roo wai chun ruk tur samur
We can’t touch or say I love you, but know that I love you always
ไม่ว่าเมื่อไหร่ จะเป็นกำลังใจ ต่อให้จากนี้เรานั้นอาจไม่ได้เจอ
Mai wah meua rai ja pen gumlung jai dtor hai jahk nee rao nun aht mai dai jur
Regardless of the time, I’ll be supporting you, though from now on we might not be able to meet
ไม่ว่านานเท่าไร โปรดจงรู้ไว้เสมอ
Mai wah nahn tao rai proht jong roo wai samur
No matter how long, please always know
ใจชั้นเป็นของเธอ ยังรักเธอเสมอ
Jai chun pen kaung tur yung ruk tur samur
My heart is yours, I still love you always
จะไม่เปลี่ยนไปเลย…แม้เราต้องจากกัน
Ja mai plian pai loey mae rao dtaung jahk gun
It won’t change…though we have to separate

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
Post a Comment (0)
To Top